No exact translation found for منتجات أجنبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic منتجات أجنبية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ein Grund, warum Länder also keine Freude mit Kapitalzuflüssen haben ist, dass damit mehr Binnennachfrage nachaußen „sickert“. Weil diese Kapitalzuflüsse oftmals eine Aufwertung der nationalen Währung verursachen, werden damit weitere Ausgaben für ausländische Güter gefördert, da einheimische Produzenten wettbewerbsunfähig werden.
    لذا فمن بين الأسباب وراء كراهية البلدان لتدفقات رأس المالإلى الداخل هي أن هذه التدفقات تعني "تسرب" المزيد من الطلب المحليإلى الخارج. ولأن تدفقات رأس المال كثيراً ما تدفع سعر الصرف المحليعلى الارتفاع فإنها تشجع على المزيد من الإنفاق على السلع الأجنبية مععجز المنتجين المحليين عن الدخول في المنافسة.
  • Einige Fürsprecher einer sicheren Lebensmittelversorgunghaben die reichen Länder aufgefordert, stattdessen Entschädigungfür die negativen Folgen ihrer Agrarsubventionen und ihres Protektionismus zu leisten, indem sie den Entwicklungsländernzusätzliche, sich auf die Produktionsbemühungen zur Sicherung der Lebensmittelversorgung konzentrierende Auslandshilfezahlen.
    بدلاً من ذلك، دعا بعض المدافعين عن الأمن الغذائي الدولالغنية إلى التعويض عن العواقب السيئة الناجمة عن دعمها لمزروعاتهاونزوعها إلى حماية منتجاتها، وذلك بتقديم المساعدات الأجنبية الإضافيةلبلدان العالم النامي، بشرط استهداف جهود الإنتاج القادرة على تعزيزالأمن الغذائي.
  • Natürlich stimmt die Behauptung, dass die Amerikaner voneinem starken Dollar profitieren, weil dieser ihnen ermöglicht,ausländische Produkte zu einen niedrigeren Dollarpreis zukaufen.
    مما لا شك فيه أن مقولة ampquot;الدولار القوي يصب في مصلحةعامة الأميركيينampquot; صادقة إلى حد كبير، حيث أن الدولار القوييسمح للأميركيين بشراء المنتجات الأجنبية بتكاليف أقل.
  • Ein Großteil des chinesischen Wirtschaftswunders ist das Produkt einer aktivistischen Regierung, die einheimische undausländische industrielle Produzenten unterstützt, fördert undoffen subventioniert.
    بل إن قدراً كبيراً من المعجزة الاقتصادية التي حققتها الصينكانت نتاجاً لعمل حكومة نشطة حريصة على دعم وتحفيز المنتجات الصناعيةــ المحلية والأجنبية ــ وتقديم إعانات الدعم لها صراحة.
  • Mit diesen sogenannten “ Anti- Dumping”- Gesetzen können Unternehmen, die ausländische Rivalen verdächtigen, ein Produktunter den Herstellungskosten zu verkaufen, beantragen, dass die Regierung gegen diese “unfairen” Wettbewerber spezielle Abgabenverhängt.
    وتسمح قوانين "مكافحة الإغراق" المزعومة هذه لأي شركة تشتبهفي قيام منافس أجنبي ببيع منتج ما بأسعار أقل من التكلفة بمطالبةالحكومة بفرض تعريفات خاصة لحمايتها من المنافسة "غيرالعادلة".
  • Das Unternehmen wahrt sein Gesicht, wenn eine ausländische Regierung später damit ankommt.
    الشركة تنقذ ماء وجهها .. واذا ظهر المنتج مع حكومة اجنبية في وقت لاحق ..